English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 32:12
So the LORD alone led him, And there was no foreign god with him.
യഹോവ തനിയേ അവനെ നടതàµà´¤à´¿; അവനോടàµà´•àµ‚ടെ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Ecclesiastes 3:22
So I perceived that nothing is better than that a man should rejoice in his own works, for that is his heritage. For who can bring him to see what will happen after him?
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´°àµ നനàµà´®à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´žà´¾àµ» à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതൠതനàµà´¨àµ‡ അവനàµà´±àµ† ഔഹരി; തനàµà´±àµ† ശേഷം ഉണàµà´Ÿà´¾à´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണàµà´®à´¾àµ» ആർ അവനെ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚?
Esther 3:2
And all the king's servants who were within the king's gate bowed and paid homage to Haman, for so the king had commanded concerning him. But Mordecai would not bow or pay homage.
രാജാവിനàµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•à´²àµ† രാജà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഹാമാനെ à´•àµà´®àµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; രാജാവൠഅവനെ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി അവനെ à´•àµà´®àµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², നമസàµà´•àµà´•àµà´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Hebrews 10:30
For we know Him who said, "Vengeance is Mine, I will repay," says the Lord. And again, "The LORD will judge His people."
ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ വീഴàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´‚.
Leviticus 10:14
The breast of the wave offering and the thigh of the heave offering you shall eat in a clean place, you, your sons, and your daughters with you; for they are your due and your sons' due, which are given from the sacrifices of peace offerings of the children of Israel.
നിരാജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നെഞàµà´šàµà´‚ ഉദർചàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† കൈകàµà´•àµà´±à´•àµà´‚ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ വെടിപàµà´ªàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šàµ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സമാധാനയാഗങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´…à´µ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³ അവകാശവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ അവകാശവàµà´®à´¾à´¯à´¿ നലàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 13:22
And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should go and guard the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of Your mercy!
ലേവàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿à´¨àµ† വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വനàµà´¨àµ വാതിലàµà´•à´³àµ† കാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, ഇതàµà´µàµà´‚ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ ഔർതàµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† മഹാദയപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കനിവൠതോനàµà´¨àµ‡à´£à´®àµ‡.
2 Kings 19:37
Now it came to pass, as he was worshiping in the temple of Nisroch his god, that his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Then Esarhaddon his son reigned in his place.
അവൻ തനàµà´±àµ† ദേവനായ നിസàµà´°àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സമയതàµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¦àµà´°à´®àµ‡à´²àµ†à´•àµà´•àµà´‚ ശരേസെരàµà´‚ അവനെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അരാരാതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµŠà´¯àµà´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. അവനàµà´±àµ† മകനായ à´à´¸àµ†àµ¼-ഹദàµà´¦àµ‹àµ» അവനàµà´¨àµà´ªà´•à´°à´‚ രാജാവായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 7:55
the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Tamah,
ബർകàµà´•àµ‹à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, സീസെരയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾,
Romans 9:21
Does not the potter have power over the clay, from the same lump to make one vessel for honor and another for dishonor?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം തനàµà´±àµ† കോപം കാണിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ശകàµà´¤à´¿ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²
2 Samuel 20:13
When he was removed from the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
അവനെ പെരàµà´µà´´à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മാറàµà´±à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ബികàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ശേബയെ പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´µà´¾àµ» യോവാബിനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† പോയി.
Ezra 9:9
For we were slaves. Yet our God did not forsake us in our bondage; but He extended mercy to us in the sight of the kings of Persia, to revive us, to repair the house of our God, to rebuild its ruins, and to give us a wall in Judah and Jerusalem.
à´žà´™àµà´™àµ¾ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദാസàµà´¯à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം à´žà´™àµà´™à´³àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†, à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയം പണികയàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ശൂനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† നനàµà´¨à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ജീവശകàµà´¤à´¿ നലകàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ യെഹൂദയിലàµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠസങàµà´•àµ‡à´¤à´‚ തരàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ പാർസിരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´àµƒà´·àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദയ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 42:3
A bruised reed He will not break, And smoking flax He will not quench; He will bring forth justice for truth.
ചതഞàµà´ž ഔട അവൻ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´•à´¯àµà´¨àµà´¨ തിരി കെടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവൻ സതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Samuel 12:8
I gave you your master's house and your master's wives into your keeping, and gave you the house of Israel and Judah. And if that had been too little, I also would have given you much more!
ഞാൻ നിനകàµà´•àµ നിനàµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നിനàµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗൃഹതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ തനàµà´¨àµ; പോരായെങàµà´•à´¿àµ½ ഇനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ കൂടെ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തരàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 12:16
Then He spoke a parable to them, saying: "The ground of a certain rich man yielded plentifully.
à´’à´°àµà´ªà´®à´¯àµà´‚ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ധനവാനായോരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´àµ‚മി നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ വിളഞàµà´žàµ.
Psalms 132:2
How he swore to the LORD, And vowed to the Mighty One of Jacob:
അവൻ യഹോവയോടൠസതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† വലàµà´²à´à´¨àµà´¨àµ നേർനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Kings 22:14
And Micaiah said, "As the LORD lives, whatever the LORD says to me, that I will speak."
അതിനàµà´¨àµ മീഖായാവàµ: യഹോവയാണ, യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 32:3
Also against his three friends his wrath was aroused, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
അവനàµà´±àµ† മൂനàµà´¨àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ തെളിയിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´• ഉതàµà´¤à´°à´‚ കാണായàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 3:26
Her gates shall lament and mourn, And she being desolate shall sit on the ground.
Genesis 16:1
Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. And she had an Egyptian maidservant whose name was Hagar.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറായി മകàµà´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൾകàµà´•àµ ഹാഗാർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¦à´¾à´¸à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 30:26
Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service which I have done for you."
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† സേവിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´®à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ‡à´¯àµà´‚ മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ എനികàµà´•àµ തരേണം; ഞാൻ പോകടàµà´Ÿàµ†; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† സേവിചàµà´š സേവ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 21:3
And it shall be that the elders of the city nearest to the slain man will take a heifer which has not been worked and which has not pulled with a yoke.
കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµà´¨àµ അധികം à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼, വേല ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ à´¨àµà´•à´‚ വെകàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
Judges 11:4
It came to pass after a time that the people of Ammon made war against Israel.
à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•à´¾à´²à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ.
2 Samuel 23:11
And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. The Philistines had gathered together into a troop where there was a piece of ground full of lentils. So the people fled from the Philistines.
അവനàµà´± ശേഷം ഹാരാർയàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ആഗേയàµà´Ÿàµ† മകനായ ശമàµà´®à´¾; à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½; ചെറàµà´ªà´¯àµ¼ ഉളàµà´³àµ‹à´°àµ വയലിൽ കവർചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ കൂടിവനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Deuteronomy 32:47
For it is not a futile thing for you, because it is your life, and by this word you shall prolong your days in the land which you cross over the Jordan to possess."
ഇതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´•à´¾à´°àµà´¯à´®à´²àµà´², നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവൻ തനàµà´¨àµ‡ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ കൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇതിനാൽ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Deuteronomy 3:27
Go up to the top of Pisgah, and lift your eyes toward the west, the north, the south, and the east; behold it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.
പിസàµà´—à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´•à´³à´¿àµ½ കയറി തല പൊകàµà´•à´¿ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´¾àµºà´•;